金刚经心经释义 王孺童 2012.12 【pdf mobi epub txt非扫描】
《金刚经·心经释义》经本“原文”,为北魏菩提流支译《金刚般若波罗蜜经》。以日本《大正藏》为底本,采用(《金藏》、《资福藏》、《碛砂藏》、《普宁藏》、《洪武南藏》、(《永乐南藏》、(《永乐北藏》、《径山藏》、《清藏》本对校。本经层次难明,故详加“科目”以显次第也。《金刚经·心经释义》“疏解”,除注释必要名相外,着重依瑜伽行派教理疏解经义。后略述“大义”,以利凡俗。《金刚经·心经释义》所列“异译”,为南朝陈真谛译《金刚般若波罗蜜经》(简称“真谛译本”)、隋达磨笈多译《金刚能断般若波罗蜜经》(简称“笈多译本”)、唐玄奘译(《大般若波罗蜜多经》卷五七七《第九会能断金刚分》(简称“玄奘译本”)、唐义净译《能断金刚般若波罗蜜多经》(简称“义净译本”)。上述四译与“原文”,皆属瑜伽行派诵本,故能正本清源,以显法相之理。
目录
金刚经释义
目录
凡例
《金刚般若波罗蜜经》疏义
《金刚般若经疏》科释
《金刚》“九喻”瑜伽述义
心经释义
目录
凡例
《心经》贯解
《心经》集释
《心经释要》“五玄”述义
文摘
版权页:
佛告诉须菩提道:“以充满恒河沙数恒河中的沙子那么多世界的七宝,用来布施。如果有善男子、善女人于此法门,乃至受持四句偈颂等,并为他人讲说,其所获福德要胜于前者所获福德无量阿僧祗倍。”
(异译)
真谛译本
佛告须菩提:“汝意云何?于恒伽所有诸沙,如其沙数所有恒伽,诸恒伽沙宁为多不?”
须菩提言:“甚多。世尊。但诸恒伽,尚多无数,何况其沙。”
佛言:“须菩提。我今觉汝,我今示汝。诸恒伽中所有沙数尔许世界,若有善男子、善女人,以七宝遍满,持施如来、应供、正遍觉知。须菩提。汝意云何?此人以是因缘,得福多不?”
须菩提言:“甚多。世尊。甚多。修伽陀。此人以是因缘,生福甚多。”
“须菩提。若善男子、善女人,以七宝遍满尔所恒伽沙世界,持用布施。若善男子、善女人,从此经典乃至四句偈等,恭敬受持,为他正说。是人所生福德,最胜于彼无量无数。”
笈多译本
世尊言:“彼何意念?善实。所有恒伽大河沙,彼所有如是恒伽大河有彼中若沙,虽然彼多沙有?”
善实言:“彼如是所有。世尊!多恒伽大河有,何况若彼中沙。”
世尊言:“欲我汝。善实。知我汝。所有彼中恒伽大河中沙有,彼所有世界有,如是妇女、若丈夫,若七宝满作已,如来等、应等、正遍知等施与。彼何意念?善实。虽然彼妇女、若丈夫,若彼缘多福聚生?”
善实言:“多。世尊。多。善逝。彼妇女、若丈夫,若彼缘多福聚生,无量不可数。”
世尊言:“若复时。善实。善家子、若善家女,若彼所有世界七宝满作已,如来等、应等、正遍知等施与。若此法本乃至四句等偈受已,为他等分别广说 ,此如是彼缘多过福聚生,无量不可数。”
资源链接
标签
发布日期
2019-02-18
擦亮日期
2019-02-18